おもしろい本

読書案内サイト「こども図書館ドットコム」の別館ブログです。 サイトで紹介している本のネタバレコメントを受け付けます。絵本・ファンタジー・ミステリーなどが中心。

『シャーロック・ホームズの思い出(下)』の『曲がった男』の番外編

今日はおまけ、というか、ジェレミー・ブレッド主演のホームズのドラマについての番外編。

『シャーロック・ホームズの思い出(下)』(偕成社版)に収録されている『まがった男』。ジェレミー・ブレット主演のドラマのタイトルは、『曲がった男』。

この『曲がった男』について、このブログで先に紹介したページはこちら
シャーロック=ホームズの思い出 下  シャーロック=ホームズ全集 (8) シャーロック=ホームズの思い出 下 シャーロック=ホームズ全集 (8)
コナン=ドイル (1983/01)
偕成社
この商品の詳細を見る


                 

ジェレミー・ブレットのドラマ『曲がった男』に、明らかに“Yes”という意思表示なのに、男が首を横に振るシーンがあります。(セリフはなし。)

原作では、このシーンに当たるところに、“Yes”という意味のセリフがあります。

私はこのシーンを見て、「はて、イギリスでは“Yes”のときに、首を横に振るんだったかな?今まで見たイギリスのドラマや映画に、そんなシーンは無かったように思うけど・・・」と、不思議に思ってました。

私だけでなく、日本人なら誰でも「ん?」と思うところでしょう。

その謎が、昨日読んだ本で解けました。

団塊諸君一人旅はいいぞ! 団塊諸君一人旅はいいぞ!
森 哲志 (2007/03)
朝日新聞社出版局
この商品の詳細を見る


その本は、『団塊諸君 一人旅はいいぞ!』 。元新聞記者の森 哲志という方が、定年後に韓国からイスラエルまで旅をした記録の本ですが、この中にインドの章がありました。

そのインドの章に、肯定の意思表示のときに、インドの人たちは首を横に振る、という主旨の文章がありました。

それを読んで、『曲がった男』を反射的に思い出し、「そうだったのか」と納得しました。“Yes”のときに首を横に振るのは、イギリス人ではなくて、インド人。

ドラマで首を横に振っていたのは、イギリス人ですが、長年インドで暮らした、という設定の男。ドラマ制作スタッフが、細かいところまで注意して制作したのだとわかりました。

シャーロック・ホームズの冒険 完全版 Vol.3シャーロック・ホームズの冒険 完全版 Vol.3
(2004/12/21)
ジェレミー・ブレット、デビッド・バーク 他

商品詳細を見る


                 

「シャーロック・ホームズ全集」と作者についてのページ
『シャーロック・ホームズの思い出(下)』の説明ページもどうぞ、ご覧ください。

ランキングに参加しています。できたらクリックお願いします。
FC2ブログランキン<br />グ にほんブログ村 本ブログへ blog-banner1.gif 
ブログ検索 ブログケンサクエンジン




PageTop

コメント


管理者にだけ表示を許可する